TOZZI.com

23 de setembro de 2010

Professor dá dicas de português para não fazer feio em entrevista de emprego

Erros de colocação pronominal e de pronúncia são alguns dos problemas recorrentes do dia-a-dia


Da Redação do pe360graus.com

Conseguir uma vaga no mercado de trabalho parece mais difícil que conquistar uma cadeira na universidade. Todos os dias, em média, de 830 a 1,2 mil pessoas procuram a Agência do Trabalho em Pernambuco. E somente experiência não é garantia de um bom cartão de visitas. Para impressionar os futuros patrões é importante uma boa postura e falar português de forma bem articulada.

Colocação pronominal é um dos erros mais comuns no dia-a-dia. O professor de Português Vicente Santos  dá algumas dicas: “um grande problema é o emprego adequado dos pronomes. Dizem ‘mandei para tu’, em vez de ‘mandei para ti’, porque é complemento. ‘Estou com saudade de tu’, em vez de ‘saudade de ti’. Se é complemento, utiliza-se a forma ‘mim’ e ‘ti’. Se é sujeito, usa-se ‘eu’ ou tu’, nunca 'mim'. Portanto o correto é ‘para eu pagar’, ‘para tu pagares’”.

Excesso de gírias também pega mal, bem como a pronúncia grosseira de alguns termos recorrentes como curriculum vitae. A expressão vem do latim e, por isso, a pronúncia correta é ‘curriculum vite’.

No quesito apresentação pessoal, a gerente da Agência do Trabalho da Boa Vista, Tereza Farias, explica que, durante o processo seletivo, tudo é observado: "os candidatos se preocupam apenas em trazer o currículo e vêm de qualquer forma. Mas quando ele ingressa na Agência do Trabalho para um processo seletivo, se observa tudo, do vestiário ao corte de cabelo, se as unhas estão limpas etc. O Português também é importantíssimo, porque trabalhamos com empresas que exigem redação e muitos candidatos erram neste momento”, explicou a gerente da Agência do Trabalho da Boa Vista, Tereza Farias.
 

Nenhum comentário:

Postar um comentário